close

 

 

Video by Mike Inel

Song by Circus-P

翻譯:Jchoco

 

Why can't it, be perfect?

為什麼不能變得完美?
This love's not, even real

這份愛根本就不是真的
Why don't I, cry for you?

為什麼我不為了你哭泣?
Love was dead, from the start

愛情打從一開始就不復存在



I don't want you

我不要你
I don't need you

我不需要你
I'll forget you

我會忘記你
It doesn't matter

怎麼都無所謂



I'll play along

我會隨之彈奏著
Writing our song

寫的我們的歌曲
We are perfect

我們是完美的
I love you

我愛你



No, this is all wrong

不,這全部都錯了
Why aren't you gone?

為什麼你還沒離開?
I know you're not that strong

我知道你不是那麼的堅強
Don't listen to me

不要聽信於我
We'll always be so perfectly

我們會永遠這麼完美地
Happy

快樂



[Instrumental]

 


The lies you, succumb to

你屈服於那些謊言
Blissfully, unaware

毫不知情地
I don't know, how you can't

我不懂為什麼你無法
See through my, facade

看穿我的表情



I don't want you

我不要你
I don't need you

我不需要你
I'll forget you

我會忘記你
It doesn't matter

怎麼都無所謂



I'll play along

我會隨之彈奏著
Writing our song

寫的我們的歌曲
We are perfect

我們是完美的
I love you

我愛你



No, this is all wrong

不,這全部都錯了
Why aren't you gone?

為什麼你還沒離開?
I know you're not that strong

我知道你不是那麼的堅強
Don't listen to me

不要聽信於我
We'll always be so perfectly

我們會永遠這麼完美地
Happy

快樂

 


And maybe, one day I'll

或許,有一天我能
Get to see, your smile

看見你的笑容
In the arms, of someone

在他人的懷抱中
Who loves you, like I do

就像我一樣,愛著你



[Beat]



No, this is all wrong

不,這全部都錯了
Why aren't you gone?

為什麼你還沒離開?
I know you're not that strong

我知道你不是那麼的堅強
Don't listen to me

不要聽信於我
We'll always be so perfectly

我們會永遠這麼完美地
Happy

快樂

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Jchoco 的頭像
    Jchoco

    ❝Jchoco is Back!❞

    Jchoco 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()