Off vocal:

 

 

 

作詞:wowoka

作曲:wowoka

歌:美樹さやか(喜多村英梨)&佐倉杏子(野中藍)

 

锖びついた心、音もない世界、何を见てるの?
滿佈鏽痕之心,在無聲世界裡,注視著什麼?
Sabitsuita kokoro, otomonai sekai, nani o miteruno?

またねを言える颜を探すよそれを缲り返すだけ
只是不斷重覆,尋找能道「再見」的臉龐罷了
Matanewo ieru kao o sagasuyo sore o kurikaesu dake

気づけばそこには ひとりきりで泣く后ろ姿
回過神發現,有道獨自哭泣的背影
Kizukeba soko niwa hitorikiri de naku ushiro sugata

辛いような、寂しいような、场所 手を繋いでいたいんだ
痛苦,寂寞,之地。想牽起妳的手
Tsurai youna, sabishii youna, basho te o tsunaide itainda


何度目の気持ちだろう ここにある温もりは
這種感受是第幾次了呢,此處的溫暖
Nandome no kimochi darou koko ni aru nukumori wa

间违いでも构わない、傍にいること
即使是誤會也無所謂
Machigai demo kamawanai, soba ni iru koto

涙の音、ため息の色 今、确かめる现在地
淚水的聲響,嘆息的色彩,現在,確認妳就在身邊
Namida no oto , tameiki no iro ima, tashikameru genzaichi

冗谈みたいな毎日 见たい、见たい、未来
戲言般的每一天,我想看見、想看見、這種未來
Joudan mitai na mainichi mitai, mitai, mirai


强がりの声も掠れたな、と梦に落ちるの
「逞強的聲音也沙啞了」說著,墜入夢鄉
Tsuyogari no koe mo kasureta na, to yume ni ochiru no

抱えた膝、目を落とすとすぐに崩れてしまいそうで
緊抱雙膝,彷彿一落下視線,就會立刻崩壞
Dakaeta hiza, me o otosu to sugu ni kuzurete shimai soude

このまま、このまま ふたりきり駆け込む远い出口
就這樣、就這樣。兩人一同奔向遠方的出口
Konomama, konomama futarikiri kakekomu tooi deguchi

まだ、期待しているの。さあ 笑って见つめ合うんだ
還懷抱著期望呢。來吧,讓我們相視而笑
Mada, kitai shiteiru no. Saa waratte mitsume aunda


単纯で无邪気な颜 くしゃくしゃの思い抱いて
單純無邪的表情下,懷抱著糾結的思緒
Tanjun de mujaki na kao kushakusha no omoi daite

迷い込んだ场所さえ优しすぎて
卻連迷惘都太溫柔
Mayoikonda basho sae yasashi sugite

何度でも名前を呼ぶよ 不确かな未来でも
無論幾次,我都會呼喚妳的名。即使在無法確知的未來
Nando demo namae o yobu yo futashika na mirai demo

离せないもの、思うだけ心が痛いよ
也不分離,因為光是思念就會心痛呀
Hanasenai mono, omou dake kokoro ga itai yo
 

ここにいるよ
在這裡
Koko ni iru yo

ここにいるよ
在這裡
Koko ni iru yo

帰る场所はここだよ?
歸宿就是這裡哦?
kaeru basho wa koko da yo?

いつだって変わらない 思いを残すの
遺留下,永恆不變的思念
Itsudatte kawaranai omoi o nokosu no
 
 
 
參考來源:廢墟荒園
arrow
arrow
    全站熱搜

    Jchoco 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()