Song: Leia

Cover by: nano & Mis

English lyrics: nano(ナノ)

Translation: 緋玥嵐(jsps50322)

 

 

Every time I dream, I can hear your voice

每次我都夢到我可以聽到你的聲音

Reaching out to me, as I keep drowning

碰觸到我當我一直被淹沒

In this heart, an empty canvas

在這心中的一個空白油畫布

I will blacken it with tears

我會用我的淚水讓它變黑

again

再度




Illusions that seem to never end

幻想看似永無止盡

Falling through like an hourglass

墜落著就像個沙漏

Shrouded by all these mysteries

被這些謎所覆蓋住

Warmth that feels so familiar

溫暖感覺是多麼地熟悉





Heartless words that escape my lips

無情的文字逃離我的雙唇

Laughter threatens to eat my soul

大笑威脅要吃掉我的靈魂

Fearing taking a step ahead

害怕去往前踏出任何一步

What awaits me now is a future of gray

現在等待著我的是灰色的未來





Praying to see an answer

祈禱著去看出答案

Amongst these broken lies

在這些毀損的謊言之間

If my words were to reach you

如果我的文字碰觸到你

what would you say?

你將會說什麼?





Scattering the light, broken in pieces

潰散著光線,碎裂成斑駁

Shattering the darkness from within

破壞來自內部的黑暗

I can hear a voice, as it grows distant

我可以聽到一個聲音當它變得模糊

Pulling me back into life

拽著我回去生活

If I were to lose, all that surrounds me

如果我失去所有環繞著我的一切

If I were to find, only a void

如果我只能找到空白

I would give up all my senses

我會放棄所有我的感受

Just to fall into your arms

就這麼墜落在你的臂膀

Leia...





Illusions that seem to never end

幻想看似永無止盡

Hidden under a vacant smile

躲藏在空白的笑容後

Fearing words that were never said

害怕從未說過的文字

echoing in endless layers of gray

迴盪在無盡的層疊灰暗

Failing to find an answer

找不到答案

I hold my breath again

我再度繃緊呼吸

desperate to break away

鋌而走險地破壞

from this insanity

來自這瘋狂





If the second hand falls into silence

如果秒針墜落至沉寂

Then this world would stop its turning

那麼這世界將停止轉動

All these words whispered in prayer

所有的文字無聲地祈禱

Will be lost and then forgotten

將會失去又被遺忘

Let me smile for just one more day

讓我為了再多一天而微笑

Let me hope for one more night

讓我為了再多一晚而希望

And if you should never hear me

如果你永遠都聽不到我的聲音


Then I'd rather you just kill me

那麼我寧願你殺了我





Every time I dream, I can hear your voice

每次我都夢到我可以聽到你的聲音

Reaching out to me, as I keep drowning

碰觸到我當我一直被淹沒

In this heart, an empty canvas

在這心中的一個空白油畫布

we will bury it together

我們將會一起焚燒

But if in the end, you have to leave me

但是如果在最後你必須離開我

There is just one thing I ask for

那麼我只有要求一件事

That you'd burn me with your fire

那就是你要用你的火焚燒我

and release me from this life

讓我在這人生解脫

Leia...


Leia...


來源:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1522418

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Jchoco 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()